European Economic
and Social Committee
European Economic
and Social Committee
The European Economic and Social Committee (EESC) is the voice of organised civil society in Europe.
Find out more about its role and structure at http://www.eesc.europa.eu/en/about
The EESC issues between 160 and 190 opinions, evaluation and information reports a year.
It also organises several annual initiatives and events with a focus on civil society and citizens’ participation such as the Civil Society Prize, the Civil Society Days, the Your Europe, Your Say youth plenary and the ECI Day.
Find the latest EESC opinions and publications at http://www.eesc.europa.eu/en/our-work/opinions-information-reports/opinions and http://www.eesc.europa.eu/en/our-work/publications-other-work/publications respectively.
The EESC is active in a wide range of areas, from social affairs to economy, energy and sustainability.
Learn more about our policy areas and policy highlights at http://www.eesc.europa.eu/en/policies
The EESC holds nine plenary sessions per year. It also organises many conferences, public hearings and high-level debates related to its work.
Find out more about our upcoming events at http://www.eesc.europa.eu/en/agenda/our-events/upcoming-events
Here you can find news and information about the EESC'swork, including its social media accounts, the EESC Info newsletter, photo galleries and videos.
Read the latest EESC news http://www.eesc.europa.eu/en/news-media/news and press releases http://www.eesc.europa.eu/en/news-media/press-releases
The EESC brings together representatives from all areas of organised civil society, who give their independent advice on EU policies and legislation. The EESC's326 Members are organised into three groups: Employers, Workers and Various Interests.
Find out more about our Members and groups at http://www.eesc.europa.eu/en/members-groups
The EESC has six sections, specialising in concrete topics of relevance to the citizens of the European Union, ranging from social to economic affairs, energy, environment, external relations or the internal market.
Find out more at http://www.eesc.europa.eu/en/sections-other-bodies
Liikumispiirangute väljakuulutamisest saadik on tänavad tühjad. Kõige rohkem hämmastab vaikus. Nüüd on lõpp ühe ülesande juurest teise juurde jooksmisel, lõpp ärireisidel kahetunnisele koosolekule minekuks, autosignaalidel linnas, bussil, mis jääb hiljaks... Nagu paljud teisedki, oleme järginud kohustuslikku koduseinte vahele sulgumist ja püüdnud nii palju kui võimalik harjuda selle uue eluviisiga. Kui minu jaoks oli kaugtöö lihtne, ei olnud see minu abikaasa jaoks mõeldavgi, sest tema elukutse ja infrastruktuur ei olnud ega ole ka praegugi selleks valmis. Seetõttu oli tal mõnigi magamata öö, sest töötajad puudusid töölt rekordilises mahus. Hirm levis vähemalt sama kiiresti kui viirus ise.
Nüüd kui esimene laine on möödas, peame küsima, millises vaimses, sotsiaalses ja majanduslikus seisundis me kriisist väljume? Kuigi pandeemia võimaldas ümber seada prioriteedid ja muutuda keskkonnast teadlikumaks, esines ka individualistlikku käitumist nii riiklikul kui ka ülemaailmsel tasandil. Keegi ei oleks Luksemburgis uskunud, et piirid võidakse taas sulgeda. Piiriülene töö on Luksemburgis väga oluline ning inimeste vaba liikumise piirangud panid meid muu hulgas kartma tervishoiutöötajate puudust.
See kriis on ka võimalus analüüsida meie enda nõrku külgi. Oleme avastanud, et me ei sõltu mitte ainult tervishoiutöötajatest, vaid ka teiste inimeste käitumisest.
Majanduse taastamine eeldab koostööd. Peame vältima natsionalismi ja majanduslikku sulgumist, kuigi mõned riigid tegelevad vastupanuvõime nimel väärtusahelate natsionaliseerimisega. Euroopa tasandil tuleb üleilmastumise kontekstis mõelda suurema sõltumatuse peale. Selles kriisis on meil ka võimalus võtta aeg maha, et oma olukorra üle järele mõelda.