European Economic
and Social Committee
European Economic
and Social Committee
The European Economic and Social Committee (EESC) is the voice of organised civil society in Europe.
Find out more about its role and structure at http://www.eesc.europa.eu/en/about
The EESC issues between 160 and 190 opinions, evaluation and information reports a year.
It also organises several annual initiatives and events with a focus on civil society and citizens’ participation such as the Civil Society Prize, the Civil Society Days, the Your Europe, Your Say youth plenary and the ECI Day.
Find the latest EESC opinions and publications at http://www.eesc.europa.eu/en/our-work/opinions-information-reports/opinions and http://www.eesc.europa.eu/en/our-work/publications-other-work/publications respectively.
The EESC is active in a wide range of areas, from social affairs to economy, energy and sustainability.
Learn more about our policy areas and policy highlights at http://www.eesc.europa.eu/en/policies
The EESC holds nine plenary sessions per year. It also organises many conferences, public hearings and high-level debates related to its work.
Find out more about our upcoming events at http://www.eesc.europa.eu/en/agenda/our-events/upcoming-events
Here you can find news and information about the EESC'swork, including its social media accounts, the EESC Info newsletter, photo galleries and videos.
Read the latest EESC news http://www.eesc.europa.eu/en/news-media/news and press releases http://www.eesc.europa.eu/en/news-media/press-releases
The EESC brings together representatives from all areas of organised civil society, who give their independent advice on EU policies and legislation. The EESC's326 Members are organised into three groups: Employers, Workers and Various Interests.
Find out more about our Members and groups at http://www.eesc.europa.eu/en/members-groups
The EESC has six sections, specialising in concrete topics of relevance to the citizens of the European Union, ranging from social to economic affairs, energy, environment, external relations or the internal market.
Find out more at http://www.eesc.europa.eu/en/sections-other-bodies
Kadut tyhjenivät välittömästi, kun liikkumisrajoituksista oli ilmoitettu. Hätkähdyttävintä on hiljaisuus. Enää ei juosta asioilla, matkusteta ulkomaille parin tunnin kokouksiin, soiteta äänitorvia liikenteessä, odoteta bussia, joka ei tule... Niin kuin kaikki muutkin, olemme noudattaneet pakollista eristäytymistä ja yrittäneet vaihtelevalla menestyksellä sopeutua uuteen elämäntapaan. Minulle etätyöskentely on ollut helppoa, mutta miehelleni se ei ole ollut mahdollista hänen ammattinsa vuoksi ja koska infrastruktuuri ei ole siihen soveltunut. Etätyön mahdottomuus aiheutti hänelle silti unettomia öitä työntekijöiden ennätysmäisten poissaolojen vuoksi. Pelko levisi vähintäänkin yhtä nopeaa vauhtia kuin virus.
Ensimmäisen aallon laskeuduttua olen pohtinut, millaisessa henkisessä, sosiaalisessa ja taloudellisessa tilassa selviämme tästä kriisistä. Pandemia loi uuden välttämättömyyshierarkian ja lisäsi ekologista tietoisuutta, mutta samalla se myös toi esiin yksilöiden käyttäytymistavat valtakunnallisesti ja maailmanlaajuisesti. Kukaan Luxemburgissa ei olisi voinut kuvitella, että rajat vielä joskus suljettaisiin. Rajatylittävä työskentely on keskeisessä asemassa Luxemburgin suurherttuakunnassa, ja ihmisten vapaan liikkuvuuden rajoittaminen sai meidät pelkäämään muun muassa hoitajapulaa.
Kriisi sai meidät myös pohtimaan haavoittuvuuttamme. Huomaamme olevamme riippuvaisia paitsi sairaanhoitajista myös muiden käyttäytymisestä.
Talouden elpyminen vaatii yhteistyötä. On vältettävä nationalismia ja talousalueiden käpertymistä itseensä, vaikka eräissä maissa vaaditaankin arvoketjujen kansallistamista häiriönsietokyvyn turvaamiseksi. Riippumattomampi asema globalisaatioon nähden on rakennettava Euroopan tasolla. Voidaan ajatella, että kriisi antoi meille tilaisuuden pysähtyä hetkeksi ja pohtia omaa tilannettamme.