Bästa läsare!
Jag är stolt över att få inleda det nya året med att för alla er ute i Europa presentera nya och helt digitala EESK info på 23 språk! Ni kommer att kunna läsa den på smarttelefoner, surfplattor, bärbara datorer och stationära datorer. Detta är vad vi kallar moderna medier! I motsats till den trend med "ett språk för alla" som råder på nätet kommer du dock också att kunna läsa den på det språk du själv väljer.
Det har tagit lite tid att åstadkomma detta och vara trogen EESK:s åtagande för flerspråkighet i en strävan att hålla kontakten med de olika gräsrotsorganisationer som kommittén betjänar och företräder. I detta sammanhang vill jag framföra mitt tack till översättningshanteringsenheten och it-avdelningen, vars oförminskade engagemang och stöd har gjort det möjligt att generera en produkt som inte bara passar in i det nya medielandskapet utan också finns tillgänglig för lokala läsare på deras eget språk.
Vi avslutar nu ett kapitel – ett kapitel som började för 26 år sedan. 1991 var "ESC Newsletter", som det först kallades, en kort redogörelse för kommitténs förehavanden med en dagordning, tryckt i A4-format, med liten text och knappast något bildmaterial. I maj 1994 kom en svartvit version i dagstidningsformat med större utrymme för reflektion, mer bildmaterial och ett nytt namn – "ESK info". Med övergången till färgtryck 1996 antog EESK info gradvis den skepnad och de egenskaper som våra läsare känner igen i dag. Nu är det dags för det handgripliga nyhetsbrevet att ta farväl och för ett nytt kapitel att börja – ett som kommer att läsas på skärm. För den som vurmar för tryckta medier finns det dock möjlighet till utskrift.
Jag är mycket glad att detta digitala kapitel inleds under min mandatperiod och hoppas att detta hjälper kommittén att öka sin räckvidd och rusta sig bättre för framtiden. Det känns särskilt meningsfullt att EESK info går över till ett digitalt format nu med tanke på kommitténs 60-årsdag om några månader. Detta är ett tecken på kommitténs beslutsamhet att hålla jämna steg med förändringarna och förbli relevant, och det bådar gott för framtiden. Jag hoppas att det civila samhällets röst kommer att ljuda högt och tydligt på dessa sidor under åratal framöver.
När jag nu önskar er allt väl under det nya året önskar jag också teamet bakom EESK info lycka till nu när de ska skriva detta nya kapitel i EESK infos historia!
Gonçalo Lobo Xavier
EESK:s vice ordförande med ansvar för kommunikation
Bästa läsare!
Jag är stolt över att få inleda det nya året med att för alla er ute i Europa presentera nya och helt digitala EESK info på 23 språk! Ni kommer att kunna läsa den på smarttelefoner, surfplattor, bärbara datorer och stationära datorer. Detta är vad vi kallar moderna medier! I motsats till den trend med "ett språk för alla" som råder på nätet kommer du dock också att kunna läsa den på det språk du själv väljer.
Eleonora Di Nicolantonio (editor-in-chief)
Daniela Marangoni (dm)
Alun Jones (aj)
Chloé Lahousse (cl)
Daniela Marangoni (dm)
Jasmin Kloetzing (jk)
Katerina Serifi (ks)
Laura Lui (ll)
Leszek Jarosz (lj)
Marco Pezzani (mp)
Margarida Reis (mr)
Margarita Gavanas (mg)
Marian Rosado Gallardo (mrg)
Panagiota Theodoropoulou (pt)
Siana Glouharova (sg)
Silvia M. Aumair (sma)
Agata Berdys (ab)
Katerina Serifi (ks)
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén
Jacques Delors-byggnaden
99 Rue Belliard,
B-1040 Brussels, Belgium
Tfn +32 25469476
"E-post: eescinfo@eesc.europa.eu"
EESK info kommer ut nio gånger om året i samband med EESK:s plenarsessioner.
EESK info ges ut på 23 språk.
EESK info är inte att betrakta som en officiell sammanfattning av EESK:s arbete. För sådan information hänvisar vi till Europeiska unionens officiella tidning eller andra publikationer från kommittén
Innehållet i EESK info får återges under förutsättning att källan anges och en länk skickas till redaktören
Nästa nummer: Februari 2018