Az anyanyelvünkön megérteni Európát

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság „Az EU beszéli a nyelved” címmel kiállítást rendez az Európai Unió első jogi aktusa, az uniós intézmények által használt nyelveket meghatározó 1/58. sz. rendelet elfogadásának 60. évfordulója alkalmából. A kiállítás a többnyelvű Európa és annak sokszínűsége előtt hajt fejet.

Szeptember 19-én, szerdán az EGSZB adott otthont a nyitóünnepségnek, melyen részt vett Luca Jahier EGSZB-elnök és Barbara Cassin francia filológus és filozófus, a Francia Akadémia tagja és a Francia Nemzeti Tudományos Kutatóközpont (CNRS) igazgatója. Az ünnepség alkalmával vitát folytattak a nyelvek szerepéről az EU-ban, amelyet Isabel Caño, az EGSZB kommunikációs alelnöke vezetett.

A kiállítást megnyitó beszédében Luca Jahier a kultúra európai integrációban betöltött szerepére helyezte a hangsúlyt, amely megállapítása szerint „reménysugár Európa jövője szempontjából”. A nyelvek örökségünk és kultúránk részét képezik, és segítenek megtalálni a lelkünket, tette hozzá. Lehetnek „konfliktusok forrásai, de a meghallgatás és a párbeszéd eszközei is”. Isabel Caño rámutatott arra, hogy a többnyelvű rendszernek köszönhetően a polgároknak joguk van anyanyelvükön kommunikálni Európával és az anyanyelvükön megérteni Európát. „A sokszínűség a nyelvekkel kezdődik”, jelentette ki. Barbara Cassin a maga részéről hangsúlyozta, hogy „a fordítás hozzájárulhat az európai integráció minőségének javításához”. A vita során olyan kérdések is szóba jöttek, mint a fordítás összetettsége, a „globish” és Európa regionális nyelveinek szerepe.

A kiállítás az 1/1958. sz. rendelet történetét mutatja be, és azt, ahogyan az idő múlásával a fejlődő Európai Unió kiállt az olyan alapvető értékek mellett, mint az egyenlőség, a sokféleség és a többnyelvűség. A Régiók Bizottságával közösen szervezett kiállítás a kulturális örökség európai évéhez kapcsolódó kezdeményezések részét képezi, és 2018. október 12-ig látogatható. (ab/dm)